Sari la conținut

Tina Diamond


Postări Recomandate

  • Telefon: titilescu
  • Oras:Dincolo
  • Telefon: titilescu
  • Oras:Dincolo

Hey Cooper...Dale Cooper,

 

 

If I would be in your shoes I'd be more easy on criticizing others.

Doesn't looks very nice to point your finger to others...didn't you learn this for you mama?

 

Respect.

  • Like 3
Link spre comentariu

Oameni buni. Sa ne lamurim ca sa fie bine, sa nu fie rau.

 NU vroiam sa zic asta, dar ma siliti... Va jur... Ca eram la o prietena la care mi-am lasat contul deschis... Iar aceasta s-a gandit sa imi faca un bine... Si mi-a deschis acest topic. 

 Suport orice fel de acuzatie pana aici. Nu tolerez sa fiu injosita prin a fi considerata proasta. Va rog din suflet sa ma credeti ca unde nu stiu, tocmai de aceea NU MA BAG, asa ca nu as fi scris in engleza daca nu as fi vorbit-o fluent, iar acest post e departe de a reflecta felul meu de exprimare.

 

 Credeti-ma pe cuvant sau... rog un moderator sa stearga acest topic, si gata.

 

  Multumesc.

 

    Cu respect, Tina.

  • Like 2
Link spre comentariu
  • Oras:BUC & CTA
  • Oras:BUC & CTA

Hey Cooper...Dale Cooper,

 

 

If I would be in your shoes I'd be more easy on criticizing others.

Doesn't looks very nice to point your finger to others...didn't you learn this for you mama?

 

Respect.

 

E roman, se vede si din mesaj si din celelalte postari ale sale  :laugh2

 

*come "to your hotel"

*come to "my location"

we'll talk on the phone sau we can talk more on the phone

Link spre comentariu

Ah, Doamne fereste, cum sa ma supar :*  Nici nu mi-a dat prin cap. Ziceam doar ca nu ma privesc chestiile astea intre voi... M-am atacat mult in trecut pt fiecare chichita in parte. Va las in voia voastra :) Pupicel!

Link spre comentariu
  • Oras:Twin Peaks
  • Oras:Twin Peaks

Eu zic să vă mai uitați o dată pe ce am scris prima oară. E lipsit de tonalitate (nu e "țipat", e fără înjurături), direct la subiect, dar pe de o parte e în mod voit lipsit de alte detalii. Am vrut să aduc o corectură care să fie de ajutor într-un anunț în engleză care mi-a sunat greșit, nicidecum să aduc o critică sau să o desconsider pe Tina. Inițial m-am gândit să completez să fie mai clar, dar eram convins de ceea ce o să iasă. Și iată, exact următoarea postare deja spune "If I would be in your shoes I'd be more easy on criticizing others." Unde e critica? Fiecare interpretează în felul lui (ei) ceea ce am scris, dar mingea e în terenul vostru. Mesajul meu e o critică în măsura în care îl citiți setați pe acest aspect; intenția cu care am făcut precizarea nu reiese în nici un fel din textul propriu-zis.

 

Părerea mea: sunteți mult prea repede porniți să vedeți lucruri negative sau să le generați în imaginația voastră acolo unde nu sunt.

  • Like 1
Link spre comentariu

Vizitator
Acest topic este acum închis pentru alte răspunsuri.
  • Navigare recentă   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Creează nouă...